心界無天地 掌中有乾坤 ─ 張正隆
11 zheng long zhang

A Limitless Mind Opens the Universe of Glove Puppets

Chang, Cheng-Lung

Glove puppetry plays an essential part in a cheerful temple fairs. People always love to gather around those delicate puppets, seeing them sing, chant, act, and fight like human beings, so as to project themselves into the magical world of half ancient and half present. With the popularization of television broadcast, the outdoor glove puppetry theatre had declined. However, Chang, Cheng-Lung, the head of Wuchou Taohsingke Glove Puppetry Theatre Troupe, did not give up. He combined diverse sound and light effects as well as new technologies into the traditional glove puppetry, so the once popular outdoor glove puppetry theatre can come back to life once again in front of us.

Chang, Cheng-Lung was inspired by his uncle, Liao, Ming-Tsung, in his childhood and started to perform in glove puppetry theatre troupes. After graduating from junior high school, Chang became an apprentice to Liao, Kun-Chang, the scriptwriter of Hui Wu Chou Glove Puppetry Theatre Troupe. Chang started to work as an assistant of Tien Yu Glove Puppetry Theatre in SET TV after he finished his apprenticeship. Later, he utilizes all the techniques he learned from Golden Light Puppetry, such as lighting and explosion effects, blocking, and posturing manipulations, in his own troupe to explore more possibilities for outdoor glove puppetry theatre. Chang said in a firm tone, "people used to pass by and think glove puppetry is just a traditional performance in front of temples. Now we attempt to attract passers-by at the first sight and make them want to sit down for the whole show."

在節慶廟會的熱鬧祭典中,具體而微的布袋戲演出是不可或缺的要角。人們總愛圍觀在這些精美的戲偶前,看著與真人無異的唱、念、做、打,將自己投射在亦古亦今的奇妙世界裡。隨著電視的普及,野臺戲的演出形式日漸式微,然而張正隆卻不服輸,他將各種聲光效果與創新的科技,從電視臺帶出來,讓傳統的布袋戲脫胎換骨,注入新的生命,使這些曾經充斥在生活中的景色,又重新活躍在你我的身邊。

11-1

方寸的戲臺卻可見各種不同世界

11-3

舞台背後是許多人心血結合而成

舅舅啟蒙,父親促成的布袋戲之路

張正隆的童年,因為父親在外工作,靠母親養育三個小孩,從小由舅舅廖明聰啟蒙,跟著布袋戲戲班演出賺取生活費。國三時,從事貨車司機的父親回家,因為桃園地區的布袋戲戲班表演都是由父親載送,因緣巧合下,得知一個戲班要收起來,父親張新黨見小孩有興趣,就將戲班頂下來經營。簡單的布景、戲臺、擴音器材、為數不多的戲偶,一開始並沒有認真想要發展戲班,只是給孩子作為發展興趣之用。初期戲班沒有知名度,只有在二月初二土地公聖誕、三月廿三日媽祖聖誕這種大日子,別的戲班缺人才去支援,班底則由父親從中南部找來。

張正隆國中畢業後,張新黨發現兒子似乎對布袋戲有天份,也願意學習,於是與張正隆的啟蒙師廖明聰商量之下,讓張正隆拜師「輝五洲掌中劇團」編劇廖昆章門下。當時的拜師很慎重,需要有拜帖,上面寫明學生某某某要向誰拜師,同時要準備牲禮、道具等物品,在戲臺上祭拜並向王爺稟告,閣派拜田都元帥,五洲派則拜西秦王爺。因為啟蒙的舅舅廖明聰是閣派,老師廖昆章是五洲派,所以後來團名取為五洲桃興閣掌中劇團,同時供奉兩位王爺。

閣派的文戲較多,而五洲派的武戲較多,當學徒時,帶著從舅舅學來的基礎開始,進一步學習比較細膩的操偶方式,像是各種身段與兵器的使用。剛開始是一對一的教學,師傅就住在隔壁,張正隆每天早上起床後的第一件事就是練嗓子大吼大叫,要喊到「破喉」,為的是鍛鍊嗓子的耐久。這種發聲練習持續了一年,起初,每天都是師傅盯著起床練嗓,後來就聽任張正隆自行起床練功,師傅僅在隔壁聽。

等到有一定功底之後,老師開始為張正隆講戲,說明生、旦、淨、末、丑的角色特點,以及如何用聲音來象徵角色的個性。「氣口」是廖昆章最要求的重點,若是小生出場,就不可以有武生的腔調。
因為老師與師娘是北上來打拚,小孩都在南部,所以學戲之餘,張正隆會在老師身邊陪他聊天解悶,雖然是天南地北敞開來聊,但總是會聊回布袋戲,而張正隆也在與老師形影不離的互動中,耳濡目染地學了布袋戲的相關知識。

布袋戲偶分為「金光戲偶」與「傳統戲偶」,兩者的大小與操偶技巧不同,金光戲偶劇情通常比較天馬行空,傳統戲偶則多是流傳久遠的故事。演出與野臺的歌仔戲一樣,下午演傳統劇偶的「古冊戲」居多,晚上則演出聲光效果比較豐富的金光戲偶。然而因為漸漸沒落的關係,需要配樂、操偶、燈光、音效、口白、道具等人合力完成的金光戲也難以在野臺的場合演出,取而代之的,是兩人即可演出的傳統劇偶演出。

11-4-1

張正隆嘗試將野台戲結合各式聲光效果

11-5

大型的金光偶必須一人操控一個

傳統為底,開出創新花朵

學成出師後,父親將團長的重任卸下,新膺團長的張正隆,因為與其他的戲班交流不多,劇團的收入也不高,為了精益求精,藉由叔叔的關係,進三立電視臺成為天宇布袋戲的助手。攝影棚內,除了有燈光、爆破等特效以外,還有攝影的需求,所以對於走位、身段的操作就與野臺戲大相逕庭。剛開始當助手,連拿偶都要從頭學,也要學習錄影的鏡位,而每當學習到新的方式,他就回去自己的戲班嘗試,與師父或編劇討論,雖然是蠟燭兩頭燒,但也為戲班找了更多的發展可能。

隨著技術慢慢地突破,戲路也越來越廣,戲班開始招募更多的技術人員,也逐漸添購聲光的器材。張正隆一直秉持著「戲就是要敢演」的精神嘗試突破,除了傳統的演出,劇團也會跨界合作,曾經與交響樂團合作,中西合璧演奏;也曾經與歌仔戲團合作,戲偶與真人交替出現。各種的嶄新形式,雖然令人耳目一新,各種嘗試與平日營運所需的經費也讓張正隆操碎了心,在捉襟見肘的經濟壓力下,他曾經一度想要放棄,但是在師兄弟的勸說,以及家人的支持下,仍舊站了起來,繼續為了這份所愛的志業勇往直前。

對張正隆而言,傳統的土壤上要長出更多創新的花草,「以前有人經過,頂多覺得這只是傳統廟口的表演,現在要讓走馬看花的人第一眼就被吸引住,然後可以坐下來看完整場。」未來,布袋戲的推廣,除了更多新技術的嘗試,也要走進校園,並且嘗試同步字幕等方式,讓不懂閩南語的人都可以欣賞。講述著任重而道遠的未來,張正隆的眼中卻沒有絲毫的疲倦,從他堅定的話語中,我們似乎看到了布袋戲的未來。

11-2

現在仍有許多人鍾情並投身於布袋戲

1543479782559